El Ghibli - rivista online di letteratura della migrazione

cercando lindiwe - valentina acava mmaka

raffaele taddeo

Cercando Lindiwe - Valentina Acava Mmaka
epochè - 2007
pp. 102, 11,50 €

Siamo abituati ad una tipologia di romanzo ove predomina l'azione, ove avvenimenti e fatti che accadono stabiliscono caratteristiche dei personaggi e significato della narrazione. Nella letteratura della migrazione, invece,  ci si trova spesso di fronte a strutture narrative ove gli eventi sono ridotti al minimo e spesso l'ossatura narrativa è data dalla descrizione di stati d'animo, di impressioni, dall'analisi interiore.

E' anche il caso del testo di Valentina Acava Mmaka  che pone al centro del suo scritto l'analisi introspettiva  di due elementi tipici del vissuto di ogni migrazione, specie quando ha il carattere dell'esilio. Ogni migrante vive con sofferenza  l'allontanamento da ciò che è stabile e costitutivo e che riguarda il suo io legato alla dimensione territoriale.  L'identità, infatti, quando ci si stacca dal territorio d'origine, viene messa fortemente in crisi.  Sembra che la persona si spaesi, non sappia più riconoscersi quando si separa dal territorio che le ha dato i natali.

Nel testo di Valentina Acava Mmaka  l'irriconoscibilità della propria identità viene metaforicamente simboleggiata dal cambiamento di nome.  Ruth sembra addirittura aver soffocato Lindiwe che non ha più voce neppure nella parola perché Ruth ha assunto, malamente, la lingua del paese ospitante, ed ha trascurato di insegnare alla figlia la lingua d'origine, quasi a voler dimenticare se stessa, "…tu hai lasciato che la nuova lingua  inghiottisse la tua, hai lasciato che ti rendesse orfana".

L'abbandono della lingua materna  ha quasi reso sterile, impotente Ruth perché non riesce a riconoscersi nella nuova lingua. "La lingua ALTRA è un deserto di sabbia". E così pure non riesce a riconoscersi nel nuovo territorio: "…perché questo tempo non mi appartiene, questo luogo non aderisce alla mia pelle, le sillabe di questa nuova lingua sono troppo scivolose per restare."

Il secondo aspetto, apparentemente secondario, ma in realtà centrale al  romanzo,  sembra   è il problema del ritorno perché proprio fatto, dopo la fine dell'aparteid , ripropone  i problemi dell'identità trascurata e sopita di Lindiwe.

"Tornare. Torno./ Quante implicazioni in questo verbo…tornare… Ora che la storia mi permette di comprare il biglietto di ritorno, penso a quale viaggio sto per compiere. Torno al mio  paese, ma torno anche ai segni di un passato e torno da un'assenza…"

I problemi che il ritorno solleva sono consistenti. Chi sta ritornando Lindiwe o Ruth? Ruth non è più Lindiwe, Il tempo, il mutamento dello spazio l'hanno modificata, così come è modificato tutto lo spazio che aveva lasciato 30 anni prima. "E se alla fine di tutte queste peregrinazioni mentali me ne restassi qui e non tornassi più? Non dovrei vedere le città cambiate…Ho davvero voglia di   ritrovare una città cambiata simile a quella dove vivo oggi?".

Queste modificazioni pongono il dubbio della persistenza stessa dell'identità e rendono l'io estremamente incerto e angosciato nel non poter rinvenire in sé una identità che lo ponga in sintonia con un ritorno appagante. Sarà riconosciuta? Oppure nessuno si accorgerà di lei? Riconoscerà quei luoghi o gli saranno estranei.

Il narratore è consapevole delle difficoltà così che quasi a chiusura del romanzo scrive: "Avevo già raccontato storie di donne alla ricerca della propria identità che ritornano alle proprie radici, ai paesi lasciati anni prima con un bagaglio di speranze e aspettative, consapevoli che il ritorno costituiva l'affermazione di sé, il ritrovarsi, la conquista della propria identità, ed ecco che la visita di Lindiwe mi ha immesso su una strada inaspettata.Lindiwe e il ritorno impossibile"

Ogni ritorno è in sé impossibile perché non si modifica la storia e chi è partito non può rifare la storia di chi è restato. La rigenerazione, il ritrovarsi sono solo speranze utopiche, nella  accezione più letterale, cioè di un paese che non esiste, perché il ritornare aggiunge sofferenze ed ulteriore spaesamento.

Le analisi che si affrontano sono  contestualizzate nella storia del Sud Africa, dall'aparteid alla fine della segregazione razziale, con il ricordo e la riproposizione di una delle pagine storiche più significative della lotta dei neri per acquistare gli stessi diritti dei bianchi in quella parte del Sud dell'Africa.

Elementi di sperimentazione sono presenti nella organizzazione della struttura linguistica, perché si passa da flash-back riguardanti episodi storici alle analisi interiori.  Un   monologo interiore espresso in  forme dialogiche, ove  i personaggi coinvolti sono le facce   identitarie della stessa persona.

Home | Contatti | Notizie

Ultime recensioni

La ferita di Odisseo-il "ritorno" nella letteratura della migrazione italiana
raffaele taddeo
Il ristorante dell'amore ritrovato
Ito Ogawa
Sono ateo e ti amo
Irene Chias

 

Archivio

madrelingua
Julio Monteiro Martins
Es gab einmal die Alpen
(a cura di) Gino Chiellino
Raccontando,...cantando a mezz'aria - canti per bambini e fiabe da tutto il mondo
Oliviero Biella e candelaria Romero
maldiluna
Gëzim Hajdari
Il grande viaggio
Giuseppe Cederna
DIS-INTEGRARSI Cercando la libertà
Joseph M. Kamsu Tchuente
solo andata
Erri De Luca
qui e là
Christiana de Caldas Brito
Il burattinaio
Lily-Amber Laila Wadia
Il maestro di Tango
Miguel Angel Garcia
La sposa degli dèi
Kossi Komla-Ebri
Rhoda
Igiaba Scego
Stranieri di carta
Giovanna Stefancich e Paola Cardellicchio
pecore nere
Gabriella Kuruvilla, Ingy Mubiyai, Igiaba Scego, Laila Wadia
Dall'altra parte del mare
Erminia Dll'Oro
Eduart
Artur Spanjolli
La musica della balena azzurra
Adonis
Il paese dove non si muore mai
Ornela Vorpsi
La grande casa di Monirrieh
Bijan Zarmandili
il mosaico del tempo grande
Carmine Abate
I sessanta nomi dell'amore
Tahar Lamri
Allunaggio di un immigrato innamorato
Mihai Mircea Butcovan
L'opposta riva
Fabiano Alborghetti
I panorami del contemporaneo
Eleonora Fiorani
Nell'uovo cosmico
Helene Paraskeva
Scontro di civiltà per un ascensore a piazza Vittorio
Amara Lakhous
L'occhio della terra, a cura di Pietro Deandrea
Niyi Osundare
NERVATURE
Gregorio Carbonero
Borgo Farfalla
Mihai Mircea Butcovan
ALIDA
T.F. Brhan
500 temporali
Christiana de Caldas Brito
I figli africani di Dante
Giuseppina Commare
Voglio un marito italiano
Marina Sorina
Gatti come angeli
Loredana Magazzeni e Andrea Sirotti (a cura)
la teqja
artur spanjolli
Poema dell'esilio
Gëzim Hajdari
Rue des italiens
Girolamo Santocono
oggi forse non ammazzo nessuno
Randa Ghazy
Le lezioni di Selma
Sarah Zuhra Lukanić
Madre piccola
Cristina Ali Farah
Regina di fiori e di perle
Gabriella Ghermandi
L'accusa silenziosa
Artur Spanjolli
Cercando Lindiwe
Valentina Acava Mmaka
ai confini del verso- poesia della migrazione in italiano
Mia Lecomte (a cura)
Letteratura nascente-Letteratura italiana della migrazione. Autori e poetiche
Raffaele Taddeo
Io, l'altro
Mohsen Melliti
Amiche per la pelle
Laila Wadia
I prigionieri di guerra
Tamara Jadrejčić
La talpa nel soffitto
Yousef Wakkas
Peligòrga
Gëzim Hajdari
L'amore scritto
Julio Monteiro Martins
Nuovo Planetario Italiano
Armando Gnisci (a cura)
Il buio del mare
Ron Kubati
Vita e sogni
Kossi Komla Ebri
Il canto del Djali
Cheikh Tidiane Gaye
Vertigo
Arnold de Vos
Borgo farfalla
Mihai Mircea Butcovan
il circo capovolto
Milena Magnani
Il cane alato
Božidar Stanišić
il fuggitivo
Pramoedya Ananta Toer
Razza partigiana. Storia di Giorgio Marincola (1923-1945)
Carlo Costa, Lorenzo Teodonio
Seppellite la mia pelle in Africa. Poesie e brevi racconti
Hamid Barole Abdu
E' la vita, dolcezza
Kuruvilla Gabriella
viviscrivi
Christiana de Caldas Brito
Tempo della rottura-tempo della dialettica-tempo della progettualità nella letteratura dell'immigrazione italiana in Svizzera
Raffaele De Nuccio
La pelusa
Adrian N. Bravi
Sud 1982
Adrián N. Bravi
Una bambina soldato. Vittima e carnefice nell'inferno dell'Uganda
China Keitetsi
Metà di un sole giallo
Chimamanda Ngozi Adichie - Traduzione Susanna Basso
La moneta d'oro
Ken Bugul - traduzione dal francese di Ombretta Marchetti
migrazioni e paesaggi urbani
A.A.V.V. a cura di Melita Richter malabotta
Oltre Babilonia
Igiaba Scego
L'occidentalista
Abdelmalek Smari
Aukuí
Fatima Ahmed
I lupi della notte
Amor Dekhis
Fogli di via
Gianpaolo Trevisi. Racconti di un vicequestore
La moneta d'oro
Ken Bugul
Lingue e letterature in movimento
Silvia Camilotti (a cura)
Crescere diritti - Guida pratica di educazione alla mondialità
Mercedes Mas Solè
Il Brasile per le strade
Silvia Marianecci (a cura)
l'uomo alla finestra
anna belozorovitch
Aukuì
Fatima Ahmed
Tè al samovar. Voci dal gulag sovietico
Ingrid Coman
Educazione siberiana
Nicolai Lilin
Due volte
Jadelin Mabiala Gangbo
Tagliato per l'esilio
Karim metref
Ode nascente
Cheikh Tidiane Gaye
Rosso come una sposa
Anilda Ibrahimi
L'impostore
Damon Galgut
Poeti sudafricani del post-apartheid
Raphael D’Abdon (a cura)
Meltèmi
Helene Paraskeva
L'amore e gli stracci del tempo
Anilda Ibrahimi
Roba da donne. Emancipazione e scrittura nei percorsi di autrici dal mondo
Silvia Camilotti (a cura)
Roma senza fissa dimora
Gabriele Del Grande
Nuovo Immaginario Italiano
m. cristina mauceri, m. grazia negro
Rom e Sinti in Italia
Giulio Soravia
Del postmoderno
Peter Carravetta
La casa dei ricordi
Amilca Ismael
Vite senza permesso
Manuela Foschi
Le gambe di Alice
Nimrod
Giorni di sole, giorni di neve
Fabrizio e Nicola Valsecchi
Rondini e ronde. Scritti migranti per volare alto sul razzismo
a cura di Silvia De Marchi
Il mare di mezzo - al tempo dei respingimenti
Gabriele Del Grande
2022 - Destinazione Corno d'Africa
Maurilio Riva
Pianure Migranti – un’inchiesta geostorica tra Emilia e Argentina
Antonio Canovi
Un giorno di pioggia a Madras
Samina Ali
Poetica e teatro civile
Candelaria Romero
Vivere per addizione
Carmine Abate
Lo sguardo del leone
Maaza Mengiste
L'ultima carovana della Patagonia
Raùl Argemì - Traduttore Raul Schenardi
Vedere ogni notte le stelle
Erminia Dell'Oro
Nuvole sull'equatore
Shirin Ramzanali Fazel
Poesia dell'esilio - Saggi su Gëzim Hajdari
Andrea Gazzoni a cura

 

 

 

©2003-2010 El-Ghibli.org
Chi siamo | Contatti | Archivio | Notizie | Links