La única muchacha que he amado
en mi vida
fue una hermosa gitana
de nombre Nejmè.
Recuerdo la trenza negra
que le caía sobre los hombros.
Ojos almendrados tenía
y besos dulces como la miel.
Cada día nos jurábamos
amor eterno.
En las cortas tardes de verano
nos juntábamos detrás de las tiendas.
Nos besábamos bajo la luna llena,
hasta la madrugada.
Tranquilo corría el torrente de Çapòksup>1,
dormían los gitanos cansados en las tiendas.
Una primavera, los gitanos
no llegaron más a Hajdaraj.
Otra región escogieron
de agua, sauces y cigüeñas.
Esperé adolorado
estaciones, meses, años
que volvieran los gitanos
y me trajeran a la morena Nejmè.
Huyeron los años en Darsia
uno tras otro bajo la luna,
pero ninguna primavera verde
me devolvió a mi Nejmè.
No vi más sus ojos,
ni su trenza negra.
Quizás en qué tienda se encuentra ahora
y qué labios besa!!
1 Çapòk: torrente en el pueblo de Hajdàraj
Poesía de la antología Peligòrga, Besa 2007
Traducido por A.M.Gabriela Bustamante